かざす掌に映る太陽は沈む心を照らすよ
ずっと遠くまで
時に僕等は傷ついた
小さな声さえ届かず
ただ無償を探す影に押された
緩い坂道を抜けたら窓の空いた白い部屋
まだ時計の針は確かに動き続けてる
揺れていた日々今は遠くなる思い出たち
朽ちかけたこの足跡も揺れて咲く一輪の花
かざす掌に映る太陽は沈む心を照らすよ
そして僕は足元を知る
道は果てしなく 時間は限りなく僕の心に続くよ
ずっと遠くまで
立ち止まり空を見上げる「始まりの声は聞こえるよ」と
隣の人が微かに呟いて過ぎていく
止まらない涙 いつかきっと見たあの陽炎
やっと見つけたこの場所はもっと輝きを放って
鳴り続ける靴音届けどこまでも
道の狭間で響くよ 疲れ眠りにつくその前に
部屋の片隅で佇んだ季節は
はぐれた夢と幻
今もそのままで
絡まる糸達解き 全てを掴んでゆく
砂地の暗闇歩き 陽の当たる場所を目指してく
今までもこれからもずっと…
かざす掌に映る太陽は沈む心を照らすよ
そして僕は足元を知る
道は果てしなく 時間は限りなく僕の心に続くよ
ずっと遠くまで
繋ぐ掌は少し瞬いて肩にかかる力を溶かした
もう怯む意味も無い
全てを委ねたあの頃は遠く 道の果てを探してく
ずっと遠くまで もっと遠くまで
Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
Zutto tooku made
Toki ni bokura wa kizu tsuita
Chiisana koe sae todokazu
Tada mushou wo sagasu kage ni osareta
Atatakai sakamichi wo nuketara mado no aita shiroi heya
Mada tokei no hari wa tashika ni ugokitsuzuketeru
Yurete ita hibi ima wa tooku naru omoidetachi
Kuchikaketa kono ashiato mo yurete saku ichirin no hana
Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
Soshite boku wa ashimoto wo shiru
Michi wa hateshinaku jikan wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo
Zutto tooku made
Tachidomari sora wo miageru “hajimari no koe wa kikoeru yo” to
Tonari no hito ga kasuka ni tsubuyaite sugite iku
Tomaranai namida itsuka kitto mita ano kagerou
Yatto mitsuketa kono basho wa motto kagayaki wo hanatte
Naritsuzukeru kutsuoto todoke dokomademo
Michi no hazama de hibiku yo tsukare nemuri ni tsuku sono mae ni
Heya no katasumi de tatazunda kisetsu wa
Hagureta yume to maboroshi
Ima mo sono mama de
Karamaru itotachi hodoki subete wo tsukande yuku
Sunachi no kurayami aruki hi no ataru basho wo mezashiteku
Ima made mo kore kara mo zutto...
Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
Soshite boku wa ashimoto wo shiru
Michi wa hateshinaku jikan wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo
Zutto tooku made
Tsunagu tenohira wa sukoshi mabataite kata ni kakaru chikara wo tokashita
Mou hirumu imi mo nai
Subete wo yudaneta ano koro wa tooku michi no hate wo sagashiteku
Zutto tooku made motto tooku made
El sol reflejado en nuestras palmas extendidas enciende mi sumergido corazón
en la distancia.
A veces nos herimos
Fuimos oprimidos por las sombras buscando por liberar
nuestras pequeñas voces sin escuchar
Por la suave pendiente hay un cuarto blanco con las ventanas abiertas
las manecillas del reloj se siguen moviendo.
Los recuerdos de esos días vacilantes, ahora están muy lejos
e incluso estas viejas huellas ahora floreciendo, apareciendo flore
El sol reflejado en nuestras palmas extendidas enciende mi sumergido corazón
y sé donde estoy
el camino no tiene fin, el tiempo es ilimitado en mi corazón
en la distancia.
Me detengo y veo el cielo; la persona que me pasó
me susurra “Puedes escuchar la voz de un comienzo”
Las lágrimas que no cesan, el brillante aire, sé que lo vi un día
y el lugar que finalmente he encontrado brilla más
Mis continuos pasos pueden resonar en la distancia
Hacen eco en este estrecho camino, y después se debilitan, Duemen
las temporadas que quedaron en la esquina del cuarto
están desapareciendo sueños e ilusiones
incluso ahora.
Desenredaré estos ilos y los tomaré todos,
Caminaré a través de la oscura arena donde el sol está brillando
Siempre lo he hecho y lo haré…
El sol reflejado en nuestras palmas extendidas enciende mi sumergido corazón
y sé donde estoy
el camino no tiene fin, el tiempo es ilimitado en mi corazón
en la distancia.
Tu palma en la mía titilo un poco e hizo que mi tensión desapareciera
Ahora no tengo nada que temer
Los días cuando confiaba en todo están muy lejos; buscaré el final del camino
en la distancia, más allá de la distancia