か細い声で語る 私の話を聞いて
無理に強がるわけじゃないけど
あんな風にもう泣かないから
少しずつずれていく 二人の歩幅がつらい
雨音にさえ 不意に怯えて
はぐれてく二つの傘
無邪気なまま 瞬いてる あなたとの思い出ノスタルジア
ねえそれ以上 言わないでよ
こぼれた涙が 震える手に 落ちていく
忘れることなど 出来ると思うの
見慣れた背中を 追いかけたい
涙にまかせて こぼれたいいわけ
信じることさえ もう出来ない
本当の気持ちは 胸にしまう
ふたりの明日が消える前に
ありきたりな恋でいいと 素直に心揺らしてた
幼いままの 私を包む
まぼろしは空に消える
冷たいまま 動いている 時計の針はもう戻せなくて
今ほどけた 恋の糸が 戸惑う私を
切ないほど しめつける
いとしさを超えて 悲しみを捨てて
新しい私に 今出会うの
やがて訪れる 素敵な未来に
あなたの姿は もう見えない
本当の気持ちは 胸にしまう
ひとりの明日を歩くために
いとしさを超えて 悲しみを捨てて
新しい私に 今出会うの
やがて訪れる 素敵な未来に
あなたの姿は もう見えない
本当の気持ちは 胸にしまう
きらめく明日に出会うために
本当の気持ちは 胸にしまう
ふたりの明日が消える前に
Kabosoi koe de kataru watashi no hanashi wo kiite
Muri ni tsuyogaru wake ja nai kedo
Anna fuu ni mou nakanai kara
Sukoshi zutsu zurete yuku futari no hohaba ga tsurai
Amaoto ni sae fui ni obiete
Hagureteku futatsu no kasa
Mujaki na mama matataiteru anata to no omoide nosutarujia
Nee sore ijou iwanaide yo
Koboreta namida ga furuerute ni ochite yuku
Wasureru koto nado dekiru to omou no
Minareta senaka wo oikaketai
Namida ni makasete koboreta iiwake
Shinjiru koto sae mou dekinai
Hontou no kimochi wa mune ni shimau
Futari no asu ga kieru mae ni
Ari kitari na koi de ii to sunao ni kokoro yurashiteta
Osanai mama no watashi wo tsutsumu
Maboroshi wa sora ni kieru
Tsumetai mama ugoite iru tokei no hari wa mou modose nakute
Ima hodoketa koi no ito ga tomadou watashi wo
Setsunai hodo shimetsukeru
Itoshisa wo koete kanashimi wo sutete
Atarashii watashi ni ima deau no
Yagate otozureru suteki na mirai ni
Anata no sugata wa mou mienai
Hontou no kimochi wa mune ni shimau
Hitori no asu wo aruku tame ni
Itoshisa wo koete kanashimi wo sutete
Atarashii watashi ni ima deau no
Yagate otozureru suteki na mirai ni
Anata no sugata wa mou mienai
Hontou no kimochi wa mune ni shimau
Kirameku asu ni deau tame ni
Hontou no kimochi wa mune ni shimau
Futari no asu ga kieru mae ni
Escucha mientras hablo con una voz débil
No pretendo ser fuerte
pero no voy a llorar más así
Me duele que nuestras huellas estén distanciandose poco a poco
De pronto, incluso el sonido de la lluvia me da miedo,
nuestros dos paraguas crecen más separados
Nostalgia, recuerdos de cuando yo brillaba inocentemente contigo
Hey, no digas nada más,
mis lágrimas caen en mis manos temblorosas
Pienso que puedo olvidarte,
quiero perseguir su espalda familiarizado
ya no puedo siquiera creer
las excusas que fluyen, llevado por mis lágrimas
Voy a encerrar a mis verdaderos sentimientos en mi corazón
antes de que desaparezca nuestro mañana
Yo estaba realmente molesto, un amor común era suficiente para mí
La ilusión que me rodeaba como un niño
desaparece en el cielo
No puedo volver atrás las agujas del reloj que continúan moviendose con frialdad
El hilo del amor me libere ahora apretare mi indecisa forma,
poniendome triste
Voy a superar el afecto,
tirar toda la tristeza y encontrar un nuevo yo
ya no te puedo ver en el futuro maravilloso
que con el tiempo llegará
Voy a encerrar a mis verdaderos sentimientos en mi corazón
para que yo pueda atravesar el mañana solo
Voy a superar el afecto,
tirado toda la tristeza y encontrar un nuevo yo
ya no te puedo ver en el futuro maravilloso
que con el tiempo llegará
Voy a encerrar a mis verdaderos sentimientos en mi corazón
para que yo pueda encontrar un mañana más brillante
Voy a encerrar a mis verdaderos sentimientos en mi corazón
antes de que desaparezca nuestro mañana