NOkori kaze


kanji


「もう二度と戻れない」と知る

涙で滲んだ道を歩いて

本当は少しだけ見えていた明日を気にした

 

有り触れるその言葉だけどふいに何かを信じてみたいの

いつかまた巡り逢うのだと秘かに誓う

 

気がつけばもう見えぬ面影を探す

一度無くした日々は何処?何処?

 

咲き誇れ命の花 凛としてこの心焦がして

吹きやまぬは残り風 

あの日を惜しむように流れて明日へと

 

手探りで掴んでは消える

毎日の儚さにも気付いて

曖昧なあたしを壊して 静かに瞳を閉じる

 

後悔が去り行く希望で 

それを知っても朝日を見たいの

今強く生きて行くのだと確かに願う

 

ひとところに留どまる恐さを見つけて踏み出した時

君は何処?何処?

 

巡りゆくはこの心 小春日の息吹へと寄り添えど

流るる涙消えずにひとひらの風を纏い 流れて君へと

 

ふわり浮かぶ風 今は見えないけど 確かに見えたの一重の風跡

君が何か伝えたの? あたしが今伝えるの?

欲しかった答えは 今 今

 

時間 満ちて見えた心 今行くよ 変わらないあたしで

響き合う声 言の葉 光を放つように 届け彼方へ

 

咲き誇れ命の花 凛としてこの心を焦がして

吹きやまぬは残り風 あの日を惜しむように流れて明日へと


Romaji


"Mou nido to modorenai" to shiru

Namida de nijinda michi wo aruite

Hontou wa sukoshi dake miete ita asu wo ki ni shita

 

Arifureru sono kotoba dakedo fui ni nanika wo shinjite mitai no

Itsuka mata meguri au no da to hisoka ni chikau

 

Kigatsukeba mou mienu omokage wo sagasu

Ichido nakushita hibi wa doko? Doko?

 

Sakihokore inochi no hana rin toshite kono kokoro kogashite

Fuki yamanu wa nokori kaze

Ano hi wo oshimu you ni nagarete asu he to

 

Tesaguri de tsukande wa kieru

Mainichi no hakanasa ni mo kizuite

Aimai na atashi wo kowashite shizuka ni hitomi wo tojiru

 

Koukai ga sari iku kibou de

Sore wo shitte mo asahi wo mitai no

Ima tsuyoku ikite iku no da to tashika ni negau

 

Hito tokoro ni todomaru kowasa wo mitsukete fumidashita toki

Kimi wa doko? Doko?

 

Meguri yuku wa kono kokoro koharubi no ibuki he to yorisoe do

Nagareruru namida kiezu ni hitohira no kaze wo matoi nagarete kimi he to

 

Fuwari ukabu kaze ima wa mienai kedo

Tashika ni mieta no hitoe no kazaato

Kimi ga nanika tsutaeta no? Atashi ga ima tsutaeru no?

Hoshikatta kotae wa ima ima...

 

Toki michite mieta kokoro ima iku yo kawaranai atashi de

Hibiki au koe kotonoha hikari wo hanatsu you ni todoke kanata he

 

Sakihokore inochi no hana rin toshite kono kokoro wo kogashite

Fuki yamanu wa nokori kaze

Ano hi wo oshimu you ni nagarete asu he to


Español


Me di cuenta que no puedo volver hacia atrás,

mientras camina en ese camino llena de lágrimas.

La verdad es que, podía vislumbrar el mañana, y eso me preocupaba.

 

Aunque fueran palabras ordinarias, de alguna forma me hacían querer el tratar de creer de algo.

Hice un voto secreto sobre que nos encontraremos otra vez.

 

Me encuentro a mi misma buscando rastros de algo que ya no puedo ver.

¿Dónde están esos días que perdí? ¿Dónde?

 

La flor de la vida puede florecer del todo mientras mi corazón noble arde.

El viento persistente sopla sin cesar,

fluyendo hacia el mañana como si lamentara el día.

 

Siento el camino, tan pronto vivo los días, desaparecen

y me doy cuenta de lo fugaces que son.

Acabo con esta imprecisa yo y calmadamente cierro mis ojos.

 

Cuando hay esperanza, los lamentos desaparecen.

Sé esto, pero aún así quiero ver el sol de la mañana.

Propuse un deseo de vivir firmemente a partir de ahora.

 

Cuando saliste porque te diste cuenta de lo aterrador que es estar en un lugar.

¿Dónde estabas? ¿Dónde?

 

Mi corazón da vueltas, descansando el espíritu en un verano indio.

Mis lágrimas no desaparecen, y hacen un viento que sopla hacia ti.

 

Ahora no puedo ver el gentil viento a la deriva,

sino que vi un hilo del viento.

¿Me dijiste algo? ¿Puedes decirme algo ahora?

Ahora, ahora, la respuesta que quería…

 

Mi corazón que lucía satisfecho; seguiré,

nuestrasvoces sin cambiar suenan, palabras, tiempo, déjenlas alcanzar el otro lado como la luz.

 

La flor de la vida puede florecer del todo mientras mi corazón noble arde.

El viento persistente sopla sin cesar,

fluyendo hacia el mañana como si lamentara el día.