Nirinka


kanji


声が聞こえる?

あの日見上げた夜空へ

同じ響きでいつかは届くかな

君は変わらず

この手温めてくれるの

だからあたしは光る明日が見えたの

 

「不器用でもいい」って決めたあの時

胸に開く花は

見えないけど、でも確かに咲く

偽りを捨てた今 恐れは消えた

 

昇り始める朝日眩しいけど

咲き誇る花々 輝いて

揺らぐ歩幅覚束ないけれど

繋ぐ掌がここにあるの

重ねた夢の欠片を数えて

紡ぐ明日へ

 

恋は「必ず」という言葉を嫌うの

だけどあなたはそこに居てくれるの

 

言葉も無く ただ抱きしめたあなたの身体、

触れた指が

ただ愛しくて 確かめてみた

この胸の奥にある唯一の光

 

溢れる木漏れ日の中に咲く花

色彩は違えどただ美しくて

やがて枯れゆく運命と知っても

変わらずにいつまでも愛でるの

ほらまたあなたの声が

この胸の中に咲く

 

声が聞こえる?

あの日流した泪は 夜空に溶けて

キラリ明日へ届くの


romaji


Koe ga kikoeru?

Ano hi miageta yozora e

Onaji hibiki de itsuka wa todoku kana...

Kimi wa kawarazu

Kono te atatamete kureru no

Dakara atashi wa hikaru asu ga mieta no

 

"Bukiyou demo ii" tte kimeta ano toki

Mune ni hiraku hana wa

Mienai kedo, demo tashika ni saku

Itsuwari suteta ima osore wa kieta

 

Noborihajimeru asahi wo mabushii kedo

Sakihokoru hanabana kagayaite

Yuragu hohaba obotsukanai keredo

Tsunagu tenohira ga koko ni aru no

Kasaneta yume no kakera wo kazoete

Tsumugu asu e

 

Koi wa "kanarazu..." to iu kotoba wo kirau no

Dakedo anata wa soko ni ite kureru no

 

Kotoba mo naku tada dakishimeta anata no karada,

Fureta yubi ga

Tada itoshikute tashikamete mita

Kono mune no oku ni aru yuuitsu no hikari

 

Afureru komorebi no naka ni saku hana

Iro wa tagaedo tada utsukushikute

Yagate kareyuku sadame to shittemo

Kawarazu ni itsu made mo mederu no

Hora mata anata no koe ga

Kono mune no naka ni saku

 

Koe ga kikoeru?

Ano hi nagashita namida wa yozora ni tokete

Kirari asu e todoku no


español


¿Puedes oír mi voz?

Me pregunto si un día ese mismo eco alcanzará

El cielo de la noche me miró a ese día ...

Usted calienta mis manos

Lo mismo de siempre

Es por eso que yo podía ver un futuro brillante

 

Cuando decidí "Está bien ser torpe"

Una flor se abrió en mi corazón

No puedo verlo, pero es definitivamente que florece

Ahora que he tirado las mentiras, mi miedo se ha ido

 

El sol de la mañana ha comenzado a subir

Es brillante, pero hace que las multitud de flores chispa

Mis pasos son inestables e inciertos

Pero tengo una mano para sujetar

Voy a contar los trozos de sueños he recogido

Y ponerlos juntos para construir el mañana

 

Amor odia las palabras "no importa qué ..."

Pero tú estás a mi lado

 

Su cuerpo que sólo mantuve en silencio

Y el toque de sus dedos

Yo sólo les quería mucho, traté de asegurarse

De la única luz en mi corazón

 

Flores que florecen en la luz que entraba por los árboles

Sus colores pueden ser diferentes, pero son simplemente hermoso

A pesar de que saben que están destinados a morir algún día

Seguirán se aman para siempre

Mira, tu voz

Está floreciendo en mi corazón otra vez

 

¿Puedes oír mi voz?

Las lágrimas que lloré ese día se funden en el cielo nocturno

Y su luz brillante llega mañana