Letra: Hotaka Yamashita
Música: Hotaka Yamashita
Arreglos: mugen
振り切れた針に追われてあたしはまた明日を目指す
いつか見た夢の続きはまだ胸ん中に宿る
失敗もしてるもんね もう何回もだもんね
そんなことで弛まぬ時間は揺らがない
閉ざされた扉の前にたたずむあたしの背中が
どう見えるのか 何を語るか それすらに意味は無い
平均値を探して安心感に浸った憂うべき自分はもうここにはいない
愛するべきこの日々に寄り添って 延々と続く現実にキスをして
感情の波間をゆらゆら漂って 確かに今を生きる
想像力で息をしたあの日のあたしに逢える この場所が輝きをまた放つ
勇敢なフリをした強がるあたしを捨てて 手招く唯一無二の未来へ
心一つあるがまま
差し出された椅子を蹴ってそれでもまた前を目指す
遠ざかるのは白い雲と脆弱なあたし
案外単純じゃんね 価値観なんだもんね
一頻りあたしの要素は崩れない
煌々と光る行く先を指差して 傍にいる人々と手を取り合って
限りの無い限界をイメージして 確かに今走る
透明感に染められた輝くあたしに逢える 気付かぬうちに鼓動高まる
聡明なフリをした偽るあたしを捨てて
抱きしめ続けるこの身体と心一つあるがまま
等身大のまま閉じた
瞼の裏側にいるいつかのあたしが背中を押して
本当は知っていた「飾らぬあたしでいい」って
ただひたすら そう ただひたすらに…
想像力で息をしたあの日のあたしに逢える
この場所が輝きをまた放つ
勇敢なフリをした強がるあたしを捨てて
手招く唯一無二の未来へ
心一つあるがまま
そう 心一つあるがまま
Furikireta hari ni owarete atashi wa mata asu wo mezasu
Itsuka mita yume no tsudzuki wa mada mune'n chuu ni yadoru
Shippai mo shiteru mon ne mou nankai mo da mon ne
Sonna koto de tayumanu jikan wa yuraganai
Tozasareta tobira no mae ni tatazumu atashi no senaka ga
Dou mieru no ka nani wo kataru ka sore sura ni imi wa nai
Heikinchi wo sagashite anshin kan ni hitatta ureu beki jibun wa mou koko ni wa inai
Aisuru beki kono hibi ni yorisotte enen to tsudzuku genjitsu ni kisu wo shite
Kanjou no namima wo yurayura tadayotte tashika ni ima ikiru
Souzou ryoku de iki wo shita ano hi no atashi ni aeru
Kono basho ga kagayaki wo mata hanatsu
Yuukan na furi wo shita tsuyogaru atashi wo sutete
Temaneku yuiitsu muni no mirai he
Kokoro hitotsu aru ga mama
Sashidasareta isu wo kette soredemo mata mae wo mezasu
Toozakaru no wa shiroi kumo to zeijaku na atashi
Angai tanjun jan ne kachi kan nan da mon ne
Hitoshikiri no atashi no youso wa kuzure nai
Koukou to hikaru yukusaki wo yubi sashite soba ni iru hitobito to te wo toriatte
Kagiri no nai genkai wo imeeji shite tashika ni ima hashiru
Toumei kan ni somerareta kagayaku atashi ni aeru kitsukanu uchi ni kodou takamaru
Soumei na furi wo shita itsuwaru atashi wo sutete
Dakishime tsudzukeru kono karada to kokoro hitotsu aru ga mama
Toushindai no mama tojita
Mabuta no uragawa ni iru itsuka no atashi ga senaka wo oshite
Hontou wa shitte ita "kazaranu atashi de ii" tte
Tada hitasura sou tada hitasura ni...
Souzou ryoku de iki wo shita ano hi no atashi ni aeru
Kono basho ga kagayaki wo mata hanatsu
Yuukan na furi wo shita tsuyogaru atashi wo sutete
Temaneku yuiitsu muni no mirai he
Kokoro hitotsu aru ga mama
Sou kokoro hitotsu aru ga mama
Voy hacia el mañana, perseguido por las manecillas del reloj
La cadena de sueno que tuve un día sigue en mi corazón.
Hasta ahora, lo he arruinado muchas veces
Pero ese tipo de cosas no molestan al tiempo que no deja de correr.
Estoy en pie frente a una puerta cerrada.
¿Cómo luce mi espalda? ¿Qué te dice?, aunque no tiene sentido
la patética chica que se confortó a sí misma buscando un promedio se ha ido.
Acurrucaré esos adorables días, besaré la corriente sin fin de la realidad.
Flota suavemente en estas ondas de emociones y vive el presente con certeza.
Encontraré al viejo yo que solía respirar imaginación,
este lugar brillará otra vez,
tiraré a esta bravucona que pretendía ser
e iré hacia el futuro único que me llama.
Así es como es, un corazón.
Patearé la silla que me ofrecieron y seguiré hacia adelante,
la nubes blancas y la frágil yo se van,
es sorprendentemente simple, mis valores,
mis elementos momentáneos no se derrumbarán.
Apuntaré a la luz brillante en la distancia, tomaré las mano de las personas detrás de mí,
Representaré los límites sin límites y seguiré con certeza.
Encontraré a mi yo quien brilla con transparencia, mi corazón se acelerará antes de que me dé cuenta,
tiraré a la falsa yo quien pretendía ser ingeniosa
y continuaré abrazando este cuerpo, así es como es, este corazón.
La vida natural me espera,
está tras mis párpados, estimulándome,
he aprendido la verdad: “No necesito disfrazarme”
Sólo con toda mi fuerza, sí, sólo con toda mi fuerza….
Encontraré al viejo yo que solía respirar imaginación,
este lugar brillará otra vez,
tiraré a esta bravucona que pretendía ser
e iré hacia el futuro único que me llama.
Así es como es, un corazón
Sí, así es como es, un corazón.