Letra: Kiyoe Yoshioka
Música: Kiyoe Yoshioka
Arreglo: Masanori Shimada
Ah 夢に見てた こがれていた キミがいる
あの空に浮かぶ いくつもの 光集め 恋は輝
何があったって
あたしは大丈夫と
キミが言うから きっと平気だ
もう迷いはしないさ
小さなすり傷 気づく間もなく走る
でもね今は それでいいんだ たまに泣き虫で
真夏の夜空に ザワめく胸騒ぎは やまない 消えない
つまずきほどけて 困り果てたとしても それでも笑え!
Ah 夢に見てた こがれていた キミがいる
その声にいつも触れたくて そっとそっと 耳をすましてた
Ah 夢じゃないと 胸の鼓動 数えてる
あの空に浮かぶ いくつもの 光集め 恋は輝く
うつむき歩けば 誰かの肩に当たるの
すれ違ってく 人ごみの中 キミを見つけたい
散らかる部屋には クシャクシャな服と ごちゃまぜな感情と
さえない顔した あたしの素顔が 鏡に映るけど
Ah 素直になれ 綺麗になれ 今あたし
このままでいいと キミは受け止めてくれると 信じてるけど
Ah 夢に見てた こがれていた キミがいる
その声にいつも触れたくて そっとそっと 耳をすましてた
Ah 夢じゃないと 胸の鼓動 数えてる
あの空に浮かぶ いくつもの 光集め 恋は輝く
Ah 夢に見てた こがれていた キミがいる
あれこれ探して たどりつく先をいつも キミが照らしてる
Ah 夢みたいで 夢じゃないよ キミがいる
その瞳(め)に映った いくつもの 光集め 恋に落ちて
Aah~ yume ni miteta kogareteita, kimi ga iru
ano sora ni ukabu ikutsu mo no hikari, atsume koi wa kagayaku
“Nani ga atta tte?” to
“Atashi wa daijoubu” to
kimi ga iu kara, kitto heiki da
mou mayoi wa shinai saa
Chiisana surikizu kizuku mamonaku hashiru
demo ne ima wa sore de iin da tama ni nakimushi de
Manatsu no yozora ni zawameku munasawagi wa yamanai, kienai
tsumazuku hodokete komari hara tatta shi demo, sore demo warae
Aah~ yume ni miteta kogareteita, kimi ga iru
sono koe ni itsumo, furetakute sotto, sotto mimi wo tsumashiteta
Aah~ yume ja nai to mune no kodou wo kazoeteiru
ano sora ni ukabu ikutsumo no hikari atsume koi wa kagayaku
utsumuki arukeba dareka no kata ni ataru no
surechigatteku, hitogomi no naka kimi wo mitsuketai
chirakaru heya ni wa kusha kusha na futon botamaze na kanjou to
saenai kao shita atashi wo sunao na tegami ni utsuru kedo
Aah~ sunao ni nare kirei ni nare, ima atashi
kono mama de ii to kimi wa uketomete kureru to shinjiteru kedo
Aah~ yume ni miteta kogareteita, kimi ga iru
sono koe ni itsumo, furetakute sotto, sotto mimi wo tsumaseteta
Aah~ yume ja nai to mune no kodou wo kazoeteiru
ano sora ni ukabu ikutsumo no hikari atsume koi wa kagayaku
Aah~ yume ni miteta kogareteita, kimi ga iru
are kore sagashite tadoritsuku saki wo, itsumo kimi ga terashite
Aah~ yume mitai de Yume janai yo, kimi ga iru
sono me ni utsutta ikutsumo no hikari atsume koi ni ochiteku
Aah~ el de mis sueños, al que amo, estás aquí.
Reúne todas las luces flotando en el cielo así el amor brillará.
“¿Qué pasó?”, te pregunté
“Estoy bien”, me respondiste
porque dijiste eso, entonces está bien,
ya no estaré confundida nunca más.
Noté un pequeño rasguño, y pronto comenzaré a correr,
pero a partir de ahora, a veces tendré que ser una llorona.
La inquietud aparece en el cielo de una noche en pleno verano. No se detendrá, no desaparecerá,
Te tropezarás, te destrozarás, serás molestado por ella, pero aún así, ríete.
Aah~ el de mis sueños, al que amo, estás aquí.
Quiero que esa voz siempre me llegue, y suavemente, suavemente llene mis oídos.
Aah~ esto no es un sueño, estoy contando los latidos de mi corazón,
Reúne todas las luces flotando en el cielo así el amor brillará.
Si caminas viendo hacia abajo, chocarás en los hombros de alguien,
pasando entre uno y otro, quiero encontrarte entre la multitud.
En este cuarto desordenado, hay un futón arrugado, con esta mezcla de emociones,
hago una cara deprimida, pero demostraré a mi verdadero yo en una carta.
Aah~ trataré de ser honesta, de ser hermosa, ahora mismo,
pero creo que me aceptarás como soy ahora.
Aah~ el de mis sueños, al que amo, estás aquí.
Quiero que esa voz siempre me llegue, y suavemente, suavemente llene mis oídos.
Aah~ esto no es un sueño, estoy contando los latidos de mi corazón,
Reúne todas las luces flotando en el cielo así el amor brillará.
Aah~ el de mis sueños, al que amo, estás aquí.
Buscaré por eso y aquello, mientras iluminas mi camino.
Aah~ esto no es un sueño, estás aquí.
Reúne todas las luces que se reflejan en mi ojos y me enamoraré.