Letra: Hotaka Yamashita
Música: Hotaka Yamashita
Arreglos: Hisashi Hidaka
隠しきれない自分の姿 いったん大空へ開いては
また消えてくけど
一人足並みを揃えるつもりで一瞬躊躇う曇り空になる
心も移ろう気だってする
どーだい?気張った人生に意味などありゃしない
それでも報われたいと願うならむしろ無欲だ でも
案外嫌いになった自分を待ってんだ
存分楽しむことに浸ってさ浮ついた夢を語る腐った傷
幼き日の面影が影法師より永く僕を縛る
安定への鍵と不安定への鍵に 怯え 戸惑い
未来は揺らいでく
Guess! my everything is all right, it's coming through the night.
I wanna go! I wanna be ambitious! and I'll find it's the best way.
Call me with loud voice! Stand up! just like your heroes.
I'm gonna go! I'm gonna be ambitious,
and I'll know how to make it better.
実態共わずして無理して愚痴ってる
単純明快な嘘装って犠牲を翳してみる
実際本来の僕を失くしてるわけじゃない 相当こんがらがって狂ってる
それがむしろ本当の理由
終わることのない「今」に一切合切の願いを叫んでみる
聞こえてくるものは何もない 歪なカタチの不安くらい
見えない 消えない 変わることもない
絶対憂いは存在 当然躊躇う意味はない
その理想隠された万華鏡の中にただ潜んでる
感慨深い時代に均等の愛に酔わされる ただ理想
されど理想だと第三者の声に気付く未来
幼き日の面影が影法師より永く僕を縛る
安定への鍵と不安定への鍵に 怯え 戸惑い
未来は揺らいでく
絶対憂いは存在 当然躊躇う意味はない
その理想隠された万華鏡の中にただ潜んでる
感慨深い時代に均等の愛に酔わされる ただ理想
されど理想だと第三者の声に気付け!
Guess! my everything is all right, it's coming through the night.
I wanna go! I wanna be ambitious! and I'll find it's the best way.
Call me with loud voice! Stand up! just like your heroes.
I'm gonna go! I'm gonna be ambitious, and I'll know how to make it,
絶対憂いは存在 当然躊躇う意味はない
その理想隠された万華鏡の中にただ潜んでる
感慨深い時代に均等の愛に酔わされる ただ理想
されど理想だと第三者の声に気付く未来
Kakushikirenai jibun no sugata ittan oozora e aite wa
Mata kieteku kedo
Hitori ashinami wo soroeru tsumori de isshun tamerau kumorizora ni naru
Kokoro mo utsurou ki datte suru
Doo dai? Ki hatta jinsei ni imi nado arya shinai
Soredemo mukuwaretai to negau nara mushiro muyoku da demo
Angai kirai ni natta jibun wo matten da
Zonbun tanoshimu koto ni hitatte sa uwatsuita yume wo kataru kusatta kizu
Osanaki hi no omoage ga kageboushi yori nagaku boku wo shibaru
Antei e no kagi to fuantei e no kagi ni obie tomadoi
Mirai wa yuraideku
Guess! my everything is all right, it's coming through the night.
I wanna go! I wanna be ambitious! and I'll find it's the best way.
Call me with loud voice! Stand up! just like your heroes.
I'm gonna go! I'm gonna be ambitious,
And I'll know how to make it better.
Jittai kyouwazu shite muri shite Guchitteru
Tanjun meikai na uso yosootte gisei wo kazashite miru
Jissai honrai no boku wo nakushiteru wake ja nai soutou kongaragatte kurutteru
Sore ga mushiro hontou no riyuu
Owaru koto no nai “ima” ni issai gassai no negai wo sakende miru
Kikoete kuru mono wa nanimo nai ibitsu na katachi no fuan kurai
Mienai kienai owaru koto mo nai
Zettai urei wa sonzai touzen tamerau imi wa nai
Sono risou kakusareta mangekyou no naka ni tada hisonderu
Kangai bukai jidai ni kindou no ai ni yowasareru tada risou
Saredo risou da to daisansha no koe ni kizuku mirai
Osanaki hi no omoage ga kageboushi yori nagaku boku wo shibaru
Antei e no kagi to fuantei e no kagi ni obie tomadoi
Mirai wa yuraideku
Zettai urei wa sonzai touzen tamerau imi wa nai
Sono risou kakusareta mangekyou no naka ni tada hisonderu
Kangai bukai jidai ni kindou no ai ni yowasareru tada risou
Saredo risou da to daisansha no koe ni kizuke!
Guess! my everything is all right, it's coming through the night.
I wanna go! I wanna be ambitious! and I'll find it's the best way.
Call me with loud voice! Stand up! just like your heroes.
I'm gonna go! I'm gonna be ambitious, and I'll know how to make it,
Zettai urei wa sonzai touzen tamerau imi wa nai
Sono risou kakusareta mangekyou no naka ni tada hisonderu
Kangai bukai jidai ni kindou no ai ni yowasareru tada risou
Saredo risou da to daisansha no koe ni kizuku mirai
Incapaz de esconderme, me abro hacia el gran cielo
e inmediatamente desaparezco otra vez.
Tratando de moverme por mí misma, por un momento dudé, un cielo nublado
incluso siento que mi corazón está cambiando
¿Qué piensas? No tiene sentido pasar tu vida sorprendiéndote
queriendo ser recompensado a pesar de que eso es altruismo, pero
sorprendentemente, me he comenzado a odiar
Me absorberé en diversión total, mis viejas heridas hablan de mis frívolos sueños
Huellas de mi niñez me han retenido más que un títere
Tengo miedo y confundo la llave de la estabilidad y la inestabilidad
Mi futuro se tambalea.
¡Adivina! Mi todo está bien, viene por la noche.
¡Quiero ir! ¡Quiero ser ambicioso! y darme cuenta que es la mejor forma.
¡Llámame con una voz alta! ¡Levántate! Como tus héroes.
¡Iré! ¡Voy a ser ambicioso!,
y sabré cómo hacerlo mejor.
Me fuerzo a hacer cosas que nada tienen que ver con las cuestiones y después me quejo
trato de encubrirme en mentiras obvias y visto mi sufrimiento en mis mangas
no estoy perdiendo a mi verdadero yo, de hecho la verdadera razón es que
soy un poco loco y desordenado
Trataré gritando todos mis deseos a este “ahora” sin fin
No escucho nada, sólo una ansiedad con una forma distorsionada
No puedo verlo, no saldrá, nada ha cambiado
La depresión definitivamente existe, claro que no hay sentido en dudar
La razón está al acecho en un caleidoscopio escondido
Ebrio de un amor uniforme en días profundos, sólo es un ideal
pero en el futuro escucharé una tercera parte diciéndome sólo es un ideal
Huellas de mi niñez me han retenido más que un títere
Tengo miedo y confundo la llave de la estabilidad y la inestabilidad
Mi futuro se tambalea.
La depresión definitivamente existe, claro que no hay sentido en dudar
La razón está al acecho en un caleidoscopio escondido
Ebrio de un amor uniforme en días profundos, sólo es un ideal
¡pero escucho una tercera parte diciéndome sólo es un ideal!
¡Adivina! Mi todo está bien, viene por la noche.
¡Quiero ir! ¡Quiero ser ambicioso! y me daré cuenta que es la mejor forma.
¡Llámame con una voz alta! ¡Levántate! Como tus héroes.
¡Iré! ¡Voy a ser ambicioso!, y sabré cómo hacerlo.
La depresión definitivamente existe, claro que no hay sentido en dudar
La razón está al acecho en un caleidoscopio escondido
Ebrio de un amor uniforme en días profundos, sólo es un ideal
pero en el futuro escucharé una tercera parte diciéndome sólo es un ideal