Letras: Kanako Nakayama
Música: Kaoru Okui
Arreglos: Ryo Eguchi
最後に恋に堕ちたウブなあたしを
最近悩ますものは 下世話なウワサ
ふたりの愛はいつも輝いてる太陽 それなのに
黒い雨雲チャンスを狙ってる
朝の陽ざしに目を細め Kissをかわす(ふたりに)
土足で踏み込むあいつ Hey, Hey Watchya step!
だけども ふたりの固い絆(変わらない)
ふざけた奴には きっと負けない
いつの時代も事件は 男と女のワザ
素直な気持ちのままで ずっと愛し合いたいね
目の前に並んだ一億の星
あたしが選んだひとつは宝石だったoh,yeah
ヴォルテージは最高潮 ずっと離れられない それなのに
鉄の鳥かごワナをしかけてる
呼ばれもせずに現れて 口を出す(口を出す)
大きなお世話のあいつ Hey, Hey Watchya step!
ひとときの熱病と人は 言うけど(このまま)
うなされ死ねたら最高だね
今も昔も歴史は 男と女のワザ
ひけめなんて感じないで ずっと一緒にいようね
いつの時代も事件は 男と女のワザ
素直な気持ちのままで ずっと愛し合いたいね
今も昔も歴史は 男と女のワザ
ひけめなんて感じないで ずっと一緒にいようね
Saigo ni koi ni ochita ubu na atashi wo
Saigo nayamasu mono wa gesewa na uwasa
Futari no ai wa itsumo kagayaiteru taiyou sore na no ni
Kuroi amagumo chansu wo neratteru
Asa no hizashi ni me wo hosome kiss wo kawasu (futari ni)
Dosoku de fumikomu aitsu watchya step!
Dakedomo futari no katai kizuna (kawaranai)
Fuzaketa yatsu ni wa kitto makenai
Itsumo no jidai mo jiken wa otoko to onna no waza
Sunao na kimochi no mama de zutto ai shiaitai ne
Me no mae ni naranda ichioku no hoshi
Atashi ga eranda hitotsu wa houseki datta oh, yeah
Voruteeji wa saikouchou zutto hanarerarenai sore na no ni
Tetsu no torikago wana wo shikaketeru
Yobare mo sezu ni arawarete kuchi wo dasu (kuchi wo dasu)
Ookina osewa no aitsu watchya step!
Hitotoki no netsubyou to hito wa iu kedo (kono mama)
Unasare shinetara saikou da ne
Ima mo mukashi mo rekishi wa otoko to onna no waza
Hikeme nante kanjinaide zutto issho ni iyou ne
Itsumo no jidai mo jiken wa otoko to onna no waza
Sunao na kimochi no mama de zutto ai shiaitai ne
Ima mo mukashi mo rekishi wa otoko to onna no waza
Hikeme nante kanjinaide zutto issho ni iyou ne
Soy una inocente chica quien se ha enamorado finalmente,
pero últimamente, los jugosos rumores me han estado preocupando.
Nuestro amor siempre es un sol brillante, pero
las nubes negras están buscando oportunidades hoy.
(Mientras) nos besamos, viendo la luz del sol de la mañana
Ella camina con sus botas,
pero nuestro fuerte lazo (no cambiará)
no perderé a esa tonta.
No importa cual era sea, los incidentes son trabajo de los hombres y mujeres.
Quiero que nos amemos con todo el corazón por siempre.
Fuera de una fila de cien millones de estrellas ante mis ojos,
a la que elegí era un tesoro, oh, só.
Somos como el alto voltaje, nunca podré dejarte, pero
una jaula de hierro está tendiendo una trampa.
Aparece sin ser llamada y se entromete (entromete).
No necesita clavar su nariz aquí, ¡Cuidado!
Dicen que solamente es una fiebre momentánea, pero (sería genial)
si pudiera llevar a alguien a la muerte.
Ahora y en los viejos días, la historia es un trabajo de los hombres y mujeres.
Quedémonos juntos, sin sentirnos inferiores.
No importa cual era sea, los incidentes son trabajo de los hombres y mujeres.
Quiero que nos amemos con todo el corazón por siempre.
Ahora y en los viejos días, la historia es un trabajo de los hombres y mujeres.
Quedémonos juntos, sin sentirnos inferiores.