Boku wa Koko ni iru

 

Letra: Kiyoe Yoshioka 

Música: Kiyoe Yoshioka 

Arreglos: Zentaro Watanabe


Japonés


どうしてそばにいてくれるのですか 僕のそばに

どうして涙を流すのですか 僕がいないと

 

愛があるから人は 生きれるというよ

愛があるから僕も 笑えるのかなぁ

 

ふれあうこと 繋がること 

君だから嬉しい ルルル

君がくれたこの温もり なんと呼ぶのだろう

過ぎた冬も 青い夏も 

僕はここにいる ルルル

僕はきっと 知っているよ 幸せのかたち

 

忘れてないでしょう? 

今日も出かけよう あの歩道橋

二人はしゃいで 駆け上がる

その先 何か見えるの

 

愛を知るから人は 素直になれるよ

愛を知るから君は 輝くのかなぁ

 

悲しいかお 嬉しいかお 

みんな知っていたい ルルル

僕に見せるその笑顔で いつもそこにいて

朝を告げる あの太陽 

君を照らし出す ルルル

今生まれたこの気持ちが 僕の宝物

ふれあうこと 繋がること 

 

君だから嬉しい ルルル

君がくれたこの温もり なんと呼ぶのだろう

過ぎた冬も 青い夏も 

僕はここにいる ルルル

僕はきっと 知っているよ 幸せのかたち

 

君がくれたもの


Romaji


Doushite soba ni ite kureru no desu ka boku no soba ni

Doushite namida wo nagasu no desu ka boku ga inai to

 

Ai ga aru kara hito wa ikireru to iu yo

Ai ga aru kara boku mo waraeru no kanaa

 

Fureau koto tsunagaru koto

Kimi dakara ureshii ru ru ru

Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou

Sugita fuyu mo aoi natsu mo

Boku wa koko ni iru ru ru ru

Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi

 

Wasurete nai deshou?

Kyou mo dekakeyou ano hodoukyou

Futari hashaide kakeagaru

Sono saki nanika mieru no

 

Ai wo shiru kara hito wa sunao ni nareru yo

Ai wo shiru kara kimi wa kagayaku no kanaa

 

Kanashii kao ureshii kao

Minna shitte itai ru ru ru

Boku ni miseru sono egao de itsumo soba ni ite

Asa wo tsugeru ano taiyou

Kimi wo terashidasu ru ru ru

Ima umareta kono kimochi ga boku no takaramono

 

Fureau koto tsunagaru koto

Kimi dakara ureshii ru ru ru

Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou

Sugita fuyu mo aoi natsu mo

Boku wa koko ni iru ru ru ru

Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi

 

Kimi ga kureta mono


Español


¿Por qué estás a mi lado, a mi lado?

¿Por qué lloras cuando no estoy aquí?

 

Dicen que la gente vive porque hay amor,

tal vez también es por el amor que puedo sonreír.

 

Contacto, conexión

estoy feliz porque es contigo, lu lu lu

¿Cómo puedo llamar a este calor que me has dado?

En el invierno que pasa, en el verde verano,

estaré aquí, lu lu lu.

Ciertamente, conozco la forma de la felicidad.

 

¿Aún no lo has olvidado, olvidado?

Vamos a ese puente peatonal otra vez,

mientras nos damos prisa, tonteamos juntos,

podemos ver lo que se avecina.

 

Es porque sabemos de amor que podemos ser abiertos,

tal vez también es porque sabes de amor que puedes brillar.

 

Quiero conocer tu cara triste, tu cara feliz,

todas tus caras, lu lu lu.

Quédate a mi lado todo el tiempo, con esa sonrisa que me diste,

el sol que anuncia la mañana

brilla en ti, lu lu lu.

Este sentimiento que ha estado naciendo ahora es mi tesoro.

 

Contacto, conexión

estoy feliz porque es contigo, lu lu lu

¿Cómo puedo llamar a este calor que me has dado?

En el invierno que pasa, en el verde verano,

estaré aquí, lu lu lu.

Ciertamente, conozco la forma de la felicidad,

 

Algo que me has dado.